fbpx
Menu Zamknij

Co zrobić, aby nauczyć się mówić w języku obcym? Zasada trzech kroków

Musisz zdać egzamin, zaliczyć odpowiedź ustną lub prezentację w języku obcym? Albo posługiwać się angielskim, niemieckim lub rosyjskim wykonując określony zawód w Polsce? A może chcesz wyjechać za granicę – w celach zarobkowych lub turystycznych? Mówienie to podstawowa sprawność, którą trzeba opanować, aby komunikacja stała się możliwa. Każdy może nauczyć się komunikować w języku innym niż ojczysty, stosując prostą metodę trzech kroków.

Jak pokonać barierę niepewności, wstydu i strachu, która utrudnia nam komunikację? Jak przejść do strefy, w której rozmowa po angielsku, hiszpańsku czy chińsku będzie dla nas zabawą, przyjemnością czy prostą codzienną czynnością? Co zrobić, gdy wyjazd za granicę, gdzie możliwe jest całkowite zanurzenie (z ang. total immersion) w kulturze i języku innego kraju, nie jest łatwy czy osiągalny?
Dobra wiadomość brzmi: mieszkając w Polsce możesz nauczyć się mówić w języku obcym, stosując ZASADĘ TRZECH KROKÓW.

Oto one:

  1. Znajdź jedną osobę, może to być native speaker – czyli osoba, dla której dany język jest językiem ojczystym. Jeśli jednak nie znasz takiej osoby, partnerem do najprostszych jak i bardziej zaawansowanych konwersacji może być kolega z pracy, uczeń z grupy, partner, córka, syn czy jakaś osoba z kraju lub zagranicy, również chcąca doskonalić sprawność mówienia, z którą spotkasz się na skype (np. za pomocą italki.com). Ustalcie wspólnie , że w określonym miejscu i czasie będziecie komunikować się wyłącznie w danym języku obcym, którego akurat się uczycie na zajęciach grupowych bądź indywidualnych w szkole publicznej lub prywatnej. Możecie to robić niezależnie od poziomu, na którym jesteście, nawet jeśli dopiero zaczynacie przygodę z nowym językiem.
  2. Trzymaj się zasady NO POLISH – ZERO POLSKIEGO – w ustalonym miejscu i czasie używaj z tą osobą tylko języka obcego. Ćwicz w praktyce poznane słownictwo i zwroty, ale też eksperymentuj używając zupełnie nowych. Korzystaj przy tym z pomocy słownika, aplikacji Google Translator, obrazków, gestów, mimiki, ruchów ciała oraz przedmiotów i obiektów w swoim otoczeniu itp.
  3. Zacznij mówić w języku obcym. Nie staraj się być perfekcyjny. Jeżeli zdarzy ci się złamać zasadę NO POLISH, nie przejmuj się i wróć do komunikacji w języku angielskim, francuskim czy rosyjskim. Używaj słów i zwrotów na zasadzie prób i błędów, nie przejmując się tymi ostatnimi i jak najczęściej podejmując te pierwsze.

Pamiętaj o trzech ważnych maksymach:

A GOOD START IS A HALF OF SUCCESS – DOBRY POCZĄTEK TO POŁOWA SUKCESU!

MISTAKES ARE PROOF THAT YOU ARE TRYING – BŁĘDY SĄ DOWODEM NA TO, ŻE PRÓBUJESZ.

PRACTICE MAKES PERFECT – PRAKTYKA CZYNI MISTRZA!